Close Window
Cerrar

 

 

Departamento de Transporte de los Estados Unidos

 

Administración Federal de Seguridad del Autotransporte

 

 

 

Formulario Aprobado

OMB No. 2126-0019

Instrucciones para completar el formulario OP-2

Solicitud para el Certificado Mexicano de Inscripción para Autotransportistas Extranjeros y Autotransportistas Privados Extranjeros bajo 49 U.S.C. 13902

 

Por favor lea las instrucciones antes de completar el formulario de solicitud. Conserve las instrucciones y una copia de la solicitud una vez completada la misma para ser archivada. Estas instrucciones ayudarán al postulante en la preparación de una solicitud completa y exacta. Los formularios de solicitud que no contengan la información requerida serán rechazados y los cargos por tramitación de la solicitud pueden ser perdidos. La solicitud debe ser llenada en Inglés y debe ser escrita a máquina o manuscrita en tinta. Si fuera necesario utilizar más espacio que el provisto por la solicitud para responder uno o más puntos de la misma, utilice una hoja de papel por separado. Cada hoja de papel suplementaria deberá ser identificada con el nombre del solicitante y detallar la referencia a la Sección y el número de ítem de la respuesta tal como figura en la solicitud.

 

PROPÓSITO DEL FORMULARIO DE SOLICITUD:

 

El formulario OP-2 es de presentación obligatoria para los autotransportistas contratados y autotransportistas privados domiciliados en México que deseen ser obtener registro para el transporte de bienes únicamente en las municipalidades de los Estados Unidos en la frontera internacional de EE.UU. – México o dentro de las zonas comerciales de dichas municipalidades.

 

Este formulario también es requisito para aquellos transportistas privados y contratados domiciliados en México que posean un Certificado de Inscripción expedido por la ex Comisión de Comercio Interestatal, la Administración Federal de Autorrutas, la Oficina de Seguridad del Autotransporte o por la Administración Federal de Seguridad del Autotransporte con anterioridad a el 18 de abril de 2002 con un alcance territorial de operaciones limitado a las municipalidades dentro de los Estados Unidos sobre la frontera internacional EE.UU. –México o dentro de las zonas comerciales de dichas municipalidades y a los que les es requerido suplementar la información provista en su solicitud original completando y presentando nuevamente el formulario revisado OP-2.

 

Este formulario no deberá ser utilizado para el registro de transportistas privados y contratados domiciliados en México que realicen transporte en los Estados Unidos más allá de las zonas comerciales de las municipalidades sobre la frontera internacional. Para registrarse o re-registrarse con el objeto de llevar a cabo operaciones más allá de las zonas comerciales el solicitante deberá completar y presentar el formulario OP-1(MX).

Este formulario no deberá ser registrado por empresas domiciliadas en los Estados Unidos, que los duenos o controladores son nacionales Mexicanos. Estás empresas tienen que completar y registrar el formulario OP-1, para cargo de propiedad u OP-1(P), para cargo de pasajeros.

 

Bajo el NAFTA Anexo I, página I-U-20, los autotransportistas de México-domiciliados no pueden conducir servicios the transportacion de punto-a-punto, incluyendo servicios expreso de repartir mercancias dentro de los EE.UU, excepto con carga internacional.

 

 

SE DEBEN PRESENTAR:

 

Todos los solicitantes deben presentar lo siguiente:

 

1. Original y copia del formulario OP-2 completo y revisado Solicitud para el Certificado Mexicano de Inscripción para Autotransportistas Extranjeros y Autotransportistas Privados Extranjeros bajo 49 U.S.C. 13902 con todos los documentos y declaraciones anexos necesarios.

2. El formulario BOC-3 fechado y firmado, Designación de Gestor por Servicio de Trámite, en el cual figura el nombre correcto y completo del solicitante, tal como se muestra en el formulario OP-2, y el domicilio del solicitante incluyendo la calle, número, ciudad, Estado, país y código postal debe ser adjuntado a la solicitud. El formulario BOC-3 debe ser completado con domicilio(s) en el(los) que figure(n) la calle (no Apartados Postales) correspondiente(s) a la(s) persona(s) designada(s) como gestor(es) para el servicio de trámite y avisos administrativos en conexión con la aplicación de cualquier estatuto o regulación Federal vigente. Se deberá designar una persona en cada Estado en el cual el solicitante va a operar. Por favor, vea las instrucciones en la sección “Gestores de Trámites Legales” para completar el formulario BOC-3 en el caso de que realice la tramitación a través de uno de ellos. El solicitante no debe comenzar a operar hasta no haber presentado el formulario BOC-3 ante la FMCSA.
3. Un formulario MCS-150 Informe de Identificación del Autotransportista completado y firmado.

 

4. Un cargo por tramitación de solicitud de $3001 por cada tipo de registro solicitado en la Sección III, pagaderos en dólares estadounidenses sobre un banco de los Estados Unidos a la orden de Federal Motor Carrier Safety Administration, a través de cheque, orden de pago, o una tarjeta de crédito aprobada. No se acepta dinero en efectivo.

1 Todos los montos de dinero están expresados en dólares estadounidenses.

 

 

INSTRUCCIONES GENERALES PARA COMPLETAR EL FORMULARIO DE SOLICITUD:

 

• Todas las preguntas del formulario de solicitud deben ser contestadas de manera completa y exacta. Si una pregunta o anexo suplementario no se aplica al solicitante dicha pregunta deberá ser contestada como “no corresponde” (“not applicable” en Inglés).
• La solicitud debe ser escrita a máquina o manuscrita con tinta. Las solicitudes escritas con lápiz serán rechazadas.
• La solicitud deberá ser completada en Inglés.
• Las declaraciones certificatorias y la Declaración Jurada completadas deberán ser firmadas solamente por el solicitante. Por ejemplo:
o Si la compañía tiene un único propietario, dicho propietario deberá firmar.
o Si la compañía es una sociedad, uno de los socios deberá firmar.
 
o Si la compañía es una corporación, un funcionario directivo de la compañía deberá firmar (Presidente, Vicepresidente, Secretario, Tesorero, etc.).

 

Las certificaciones y la Declaración Jurada deben ser firmadas por la misma persona. No se permite firmar al abogado o representante del solicitante.

 

• Utilice las páginas que se incluyen como anexos, cuando corresponda, para proporcionar descripciones, explicaciones, declaraciones u otra información que sea requerida de ser presentada junto con la solicitud. Si se necesitara más espacio para responder cualquier pregunta, por favor, utilice hojas de papel por separado. Identifique estas hojas de papel adicionales utilizando como encabezado de las mismas el número de página del formulario OP-2 o página anexa en la cual aparece la pregunta o respuesta de referencia como asimismo el número de pregunta.
• Incluya únicamente el código de área de la ciudad para los números telefónicos de México. No incluya el código de acceso internacional de México (011-52).

 

ASISTENCIA ADICIONAL

 

FORMULARIO OP-2 O MCS-150

 

Comuníquese telefónicamente al 001 (800) 832-5660 para obtener información adicional sobre la obtención de números de registro FMCSA (USDOT o MX) o para averiguar en que etapa de tramitación se encuentra su solicitud.

 

EVALUACIÓN DE SEGURIDAD

 

Por información concerniente a evaluación de seguridad asignada a los transportistas, llame a: 001 (800) 832-5660.

 

REGULACIONES SOBRE MATERIALES PELIGROSOS DEL DEPARTAMENTO DE TRANSPORTE DE EE.UU.

 

Para obtener información acerca de la calificación de material peligroso (MP) sobre las mercancías que un solicitante intenta transportar:

 

Consulte las regulaciones que rigen al transporte de materiales peligrosos en las Partes 100 hasta 180 del Título 49 del Código Federal de Regulaciones (CFR), en particular la Tabla sobre Materiales Peligrosos en 49 CFR § 172.101 o visitando el sitio web del Departamento de Transporte de EE.UU., Administración de Investigación y Programas Especiales (Research and Special Programs Administration): http://hazmat.dot.gov . El sitio web también brinda información acerca de los requisitos del DOT para el registro de transporte de materiales peligrosos.

 

 

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS PARA COMPLETAR CADA SECCIÓN DEL FORMULARIO DE SOLICITUD

 

SECCIÓN I – INFORMACIÓN DEL SOLICITANTE

 

NOMBRE LEGAL DEL SOLICITANTE Y NOMBRE COMERCIAL. El nombre del solicitante debe ser su nombre completo legal utilizado para ejercer el comercio -- el nombre consignado en el certificado de incorporación, acuerdo societario, registro impositivo, etc..Si el solicitante utiliza un nombre comercial que difiere de su nombre comercial oficial, este nombre debe consignarse en la línea de nombre bajo el cual realiza negocios. Por ejemplo: si el nombre del solicitante es John Jones, y ejerce el comercio bajo el nombre Quick Way Trucking, se deberá escribir “John Jones” en la línea asignada a nombre legal comercial y “Quick Way Trucking” en la línea asignada al nombre bajo el cual realiza negocios.

 

Dado que la FMCSA utiliza computadoras para almacenar la información de los transportistas con licencia, es importante que la ortografía, los espacios y la puntuación de los nombres sean los mismos cada vez que el solicitante la escriba. Por ejemplo: John Jones Trucking Co., Inc.; J. Jones Trucking Co., Inc.; y John Jones Trucking son consideradas como tres diferentes compañías dado que fueron escritas de diferentes maneras.

 

DOMICILIO COMERCIAL/ DOMICILIO POSTAL. El domicilio comercial es aquel que corresponde a la ubicación física del comercio. Por ejemplo: El Camino Real #756, Guadalajara, Jalisco, México. Por favor incluya la “colonia” o “barrio” dentro de México.

 

Si el solicitante recibe su correo en un domicilio distinto al de la ubicación comercial también provea el domicilio postal. Ejemplo: Apartado Postal 3721. NOTA: Para recibir avisos de la FMCSA y para garantizar que los documentos del seguro presentados en su nombre sean aceptados, notifique por escrito al la Motor Carrier Safety Administration, Room 8218, 400 7th Street, SW., Washington, DC 20590, cuando cambie su domicilio comercial o postal. Si el solicitante posee también una oficina en los Estados Unidos debe proporcionar dicha información postal.

 

REPRESENTANTE. Si este formulario es preparado por otra persona que representa al solicitante u otra persona está ayudando al solicitante en su preparación por favor proporcione el nombre, título, puesto o cargo, o relación con el solicitante, domicilio, número de teléfono y fax del representante. El representante del solicitante es la persona que será contactada si se presentan preguntas concernientes a la solicitud. No incluya “colonia” o “barrio” a no ser que el domicilio citado sea en México.

 

NÚMERO DEL U.S. DOT. Los solicitantes deberán obtener un número U.S. DOT otorgado por el Departamento de Transporte de los Estados Unidos de América con anterioridad al comienzo del servicio. Los transportistas a los que ya se les haya otorgado un número U.S. DOT deberán proporcionarlo; los solicitantes que no hayan aún obtenido su número U.S. DOT, le daran un numero del U.S. DOT con un Certificado de Registracion provisional para operar.

 

NOTA: Se deberá presentar separadamente un formulario MCS-150 Informe de Identificación de Autotransportista completo y firmado junto con esta solicitud.

 

FORMA DE ORGANIZACIÓN DEL NEGOCIO. Un comercio puede ser una corporación, un negocio de único propietario o una sociedad. En el caso de ser un comercio de propietario único se debe proporcionar el nombre de la persona propietaria. En esta situación el propietario es el solicitante del registro. Si el negocio es una sociedad se deberá proporcionar el nombre completo de cada socio.

 

 

SECCIÓN IA – INFORMACIÓN ADICIONAL DEL SOLICITANTE

 

Todos los solicitantes deben responder cada pregunta de esta sección. Los solicitantes no pueden obtener Certificado de Inscripción si no se encuentran registrados ante la Secretaria de Comunicaciones y Transportes (SCT) del gobierno de México. Por lo tanto, si el solicitante se encuentra en el proceso de obtención de un registro de la SCT, indique la fecha en que se presentó la solicitud. Cuando el solicitante recibe su registro de SCT debe complementar esta solicitud OP-2 con dicha información incluyendo también el número RFC (Registro Federal de Contribuyente en el caso de que el solicitante sea una compañía y Registro Federal de Causante, si el solicitante es un individuo) antes de que la FMCSA expida el Certificado de Inscripción. Si el solicitante posee actualmente un Certificado Válido de Inscripción y se encuentra solicitando su actualización, tal como estipulado por 49 CFR 368.5, la información del registro SCT incluyendo el número RFC es también solicitada. La FMCSA no suspenderá un existente Certificado de Inscripción mientras que el solicitante se encuentre tramitando un registro ante la SCT.

 

SECCIÓN II – INFORMACIÓN SOBRE AFILIACIÓN

 

Todos los solicitantes deberán brindar la información pertinente que concierna a cualquier asociación o afiliación que el solicitante haya tenido con otras entidades registradas ante la FMCSA o sus agencias predecesoras. Los solicitantes deberán indicar si dichas entidades con las que se encontraban afiliadas han sido descalificadas para operar vehículos motorizados comerciales en cualquier parte dentro de los Estados Unidos en aplicación de Sección 219 de la ley Motor Carrier Safety Improvement del año 1999.

 

SECCIÓN III – Tipo(s) de registros solicitados

 

Marque el(los) casillero(s) que corresponda(n) por el(los) tipo(s) de registro que solicite. A los fines de esta solicitud, un autotransportista contratado es una entidad que se encuentra transportando los bienes de terceros, y un autotransportista privado es una entidad que se encuentra transportando sus propios bienes incluyendo una entidad que no es un transportista contratado pero que provee transporte interestatal bajo un acuerdo o contrato con un cargador u otro negocio.

 

Se requiere el pago de cargos por separado por cada tipo de registro solicitado.

 

Si el solicitante se encuentra re-registrándose, no complete la Sección III a no ser que el solicitante esté solicitando un nuevo tipo de autorización. Por favor consulte el siguiente listado para una descripción de las zonas comerciales:

 

ZONAS COMERCIALES

EE.UU./MÉXICO PUERTOS DE ENTRADA

Las zonas comerciales, a no ser que sean definidas de otra manera, están determinadas a través de una formula dependiendo de la población de la municipalidad (49 CFR 372, Subparte B). Las zonas comerciales para todos los puertos de entrada EE.UU./México permiten el transporte desde los límites comunes de la municipalidad como se detalla a continuación:



 

 

Lugar

Población

Zona Comercial

 

 

 

 

Limites

 

 

 

Arizona

 

 

 

 

Douglas

13,270

4 millas

 

Lukeville

65

3 millas

 

Naco

1,000

3 millas

 

Nogales

19,745

4 millas

 

San Luis

6,405

4 millas

 

Sasabe

37

3 millas

California

 

 

 

 

Andrade

20

3 millas

 

Calexico

22,246

4 millas

 

Otay Mesa

desconocida

20 millas

 

San Diego

1,110,500

20 millas

 

Tecate

212

20 millas**

New Mexico

 

 

 

 

Columbus Santa Teresa

N/C

desconocida

+++

+++

Texas

 

 

 

 

Brownsville

266,600+

*

 

Del Rio

30,705

6 millas

 

Eagle Pass

20,651

4 millas

 

El Paso

592,400

15 millas

 

Fabens

1,599

3 millas

 

Hidalgo

384,800++

*

 

Laredo

126,300

8 millas

 

Presidio

3,072

4 millas

 

Progresso

1,951

*

 

Rio Grande City

9,891

*

 

Roma

8,059

*




 

*Condados de Cameron, Hidalgo, Starr y Willacy, Texas

Transporte dentro de la zona comprendida por los Condados de Cameron, Hidalgo, Starr y Willacy Counties, Texas, por autotransportistas de bienes, de comercio interestatal o exterior, que no se encuentren bajo control común, gestión o arreglo para envíos hacia o desde puntos más allá de dicha zona se encuentra parcialmente exento de regulación según 49 U.S.C. §13506.

 

En la medida que esas zonas comerciales de las municipalidades dentro de los cuatro condados citados anteriormente se extiendan más allá de los límites de dichas zonas comerciales, deberán ser consideradas como partes de la zona y parcialmente exentas de las regulaciones estipuladas por 49 U.S.C. §13506.

 

**Considerado parte de la zona comercial de San Diego.

+Población basada sobre el área metropolitana de Brownsville-Harlingen.

++Población basada sobre el área metropolitana de McAllen-Edinburg-Mission.

+++Área comprendida por los condados de Dona Ana y Luna.



 

SECCIÓN IV – INFORMACIÓN SOBRE SEGURO

 

Marque el(los) casillero(s) que corresponda(n) que indique(n) el(los) tipo(s) de negocios que llevará adelante el solicitante.

 

Si el solicitante requiere registro para autrotransporte de bienes y opera vehículos de un peso bruto de 10.000 libras o más y únicamente carga materiales no - peligrosos el solicitante debe mantener una cobertura de seguro de responsabilidad de un mínimo de $750,000 de protección a terceros. Las regulaciones sobre seguro sobre el transporte de materiales peligrosos se encuentran contempladas para el articulo (c) en la tabla 49 CFR 387.303 (b)(2) y obligan al mantenimiento de una cobertura de seguro de responsabilidad de $1 millón mínimo; aquellos referidos al articulo (b) en la tabla 49 CFR 387.303 (b)(2) requieren del mantenimiento de una póliza de cobertura por responsabilidad de un mínimo de $5 millones.

 

Si el solicitante opera solamente vehículos de un peso bruto inferior a 10.000 libras deberá mantener una cobertura de seguro de responsabilidad de un mínimo de $300,000. En el caso de que el solicitante opere tales vehículos pero transporte cualquier cantidad de explosivos categorizados División 1.1, 1.2 o 1.3; cualquier cantidad de gas venenoso (División 2.3, Zona Peligrosa A, o División 6.1, Packing Group 1, materiales de Zona Peligrosa A); o cantidades de materiales radioactivos controladas por trayecto de autorruta, el solicitante deberá mantener una cobertura de seguro de responsabilidad de un mínimo de $5 millones.

 

La FMCSA no provee copias de los formularios de seguro. El solicitante debe contactar a su compañía aseguradora para hacer los arreglos pertinentes para la presentación de todos los formularios de seguro requeridos.

 

El solicitante no debe enviar prueba de cobertura de seguro junto con la solicitud. Si al solicitante se le expide el Certificado de Registro deberá portar en su vehículo al momento de cruzar la frontera:

 

o Un formulario MCS-90 del DOT actualizado y
o Una prueba de cobertura de seguro. La prueba de seguro debe demostrar el seguro de viaje (24 horas o más de cobertura) o la evidencia de cobertura continua.

 

SECCIÓN V – CERTIFICACIONES DE SEGURIDAD

 

Los solicitantes de registro de autotransporte deberán completar las certificaciones de seguridad. El solicitante podrá marcar el casillero con la respuesta “SÍ” únicamente cuando pueda dar fe de la verdad de sus declaraciones. Si el solicitante no puede dar fe de la verdad de esta declaración, entonces un apropiado "NO" deberá ser marcado en el casillero de respuesta proveido. La firma oficial del transportista al pie de la sección Certificaciones de Seguridad se aplica a esta sección. La “Declaración Jurada“ al final del formulario de solicitud se aplica a todas las certificaciones. Las certificaciones falsas están sujetas a las penas descritas en la Declaración Jurada.

 

Si el solicitante se encuentra exento de las regulaciones del Departamento de Transporte de EE.UU. dado que opera solamente vehículos de un peso bruto inferior a 10.001 libras y no transportará materiales peligrosos, el solicitante deberá certificar que conoce y respetará las directivas operacionales de seguridad del Estado, locales y tribales relativas a la operación segura de vehículos comerciales.

 

Los solicitantes deben completar todas las páginas anexas y, si fuera necesario para completar las respuestas, adjuntar páginas adicionales con referencias a las Secciones y puntos correspondientes que figuran en la solicitud o páginas anexas. En el caso de que el solicitante esté exento de cumplir con las regulaciones de seguridad del Departamento de Transporte de los EE.UU., deberá completar todas las páginas anexas relevantes para demostrar la voluntad y capacidad del solicitante de cumplir con las directivas generales de seguridad operacional y las leyes aplicables del Estado, locales o tribales.

 

SECCIÓN VI – CERTIFICACIONES DE ARBITRAJE DE BIENES DOMÉSTICOS

 

Los transportistas contratados de bienes operando enteramente en áreas de zona comercial con la intención de transportar bienes domésticos, tal como definido en 49 U.S.C. 13102(10), deberán certificar su consentimiento en la aceptación del mecanismo de arbitraje como medio de acuerdo de reclamos por daños y pérdidas como condición para el registro. La firma debe ser la misma que la del funcionario de la compañía que haya firmado la Declaración Jurada.

 

SECCIÓN VII – CERTIFICACIÓN DE ACATAMIENTO DE LAS LEYES

 

A todos los solicitantes se les requiere la certificación exacta de su voluntad y capacidad para cumplir con los requerimientos regulatorios y estatutarios, el estado de sus pagos impositivos, y la comprensión de que su gestor de servicio de trámite es su representante oficial dentro de los Estados Unidos para la recepción de documentación y avisos relativos al cumplimiento de la ley de todo estatuto y regulación Federal.

 

Se les exige a los solicitantes la certificación de su voluntaria incorporación al registro de antecedentes con el propósito de determinar el cumplimiento con las regulaciones de seguridad de la FMCSA aplicables.

 

Los solicitantes deberán certificar que no están descalificados para operar un vehículo motorizado comercial en los Estados Unidos según la observancia de la Ley de Mejoramiento de Seguridad del Autotransporte del año 1999.

 

Se les requerirá a los solicitantes que certifiquen que no se encuentran actualmente con interdicción de presentación de una solicitud porque un registro otorgado previamente por la FMCSA se encuentre actualmente suspendido o haya sido revocado dentro de un período inferior a 30 días con anterioridad a la presentación de esta solicitud.

 

SECCIÓN VIII – DECLARACIÓN JURADA DEL SOLICITANTE

 

El solicitante o su representante autorizado deben preparar las solicitudes. En cualquier caso, el solicitante debe firmar la Declaración Jurada y todas las declaraciones certificatorias de seguridad. (Para mayor información acerca de quien debe firmar, vea la sección “Instrucciones Generales para completar el formulario de solicitud”.)

 

 

GESTOR LEGAL DE TRÁMITE

 

Todos los transportistas solicitantes deberán designar un gestor de trámite en cada Estado donde se lleven a cabo las operaciones. Por ejemplo, si el solicitante operara su transporte solamente en una zona comercial a lo largo de la frontera EE.UU. – México que se encuentra en CA y AZ, deberá designar un agente en cada uno de estos Estados; si el solicitante operara solamente en un Estado deberá designar un gestor únicamente en ese Estado específicamente. Dichos agentes de trámite, quienes aceptarán la documentación y avisos en nombre del solicitante serán designados en el formulario BOC-3 de la FMCSA. El formulario BOC-3 debe ser presentado junto con la solicitud, a la excepción de que el solicitante utilice un servicio de agente de tramitación. Si el solicitante opta por utilizar un servicio de agente de trámite, deberá presentar una carta junto con la solicitud informando a la FMCSA sobre su decisión y hacer que el gestor presente electrónicamente el formulario BOC-3 ante la FMCSA dentro de los 90 días posteriores a que el solicitante haya presentado su solicitud. Los solicitantes no pueden comenzar a operar hasta tanto el formulario BOC-3 haya sido presentado ante la FMCSA.

 

NOTIFICACIÓN ESTATAL

 

Con anterioridad al inicio de las operaciones, todo solicitante debe tomar contacto con las agencias regulatorias correspondientes en cada Estado en el cual el transportista circulará con el objeto de obtener información relativa a las varias reglas de cada Estado aplicables a los registros interestatales. Es de responsabilidad del solicitante cumplimentar el registro, impuesto a los combustibles y otras regulaciones o procedimientos de cada Estado. Por favor, para mayor detalle, consulte la información adicional provista junto con la solicitud.

INSTRUCCIONES DE ENVÍO POSTAL

 

Para la tramitación de la inscripción del registro un solicitante debe enviar un original y una copia de esta solicitud junto con el correspondiente pago del cargo a la FMCSA. Nota: Por favor conserve una copia de la solicitud completada y todo anexo de la misma para sus archivos.

 

Domicilio de correo para las solicitudes:

 

PARA ENVIO POSTAL REGULAR (PAGAR CON CHEQUE O GIRO POSTAL)

Federal Motor Carrier Safety Administration

P.O. Box 100147

Atlanta, GA 30384-0147

 

PARA ENVIO POSTAL EXPRESSO (PAGAR CON CHEQUE O GIRO POSTAL)

Bank of America, Lockbox 100147

6000 Feldwood Road

3rd Floor East

College Park, GA 30349

 

PARA PAGAR CON TARJETA DE CREDITO

FMCSA Trans-border Office

P.O. Box 530870

San Diego, CA 92153-0870

 

PARA REAPLICAR (NO PAGO ES REQUERIDO)

FMCSA Trans-border Office

P.O. Box 530870

San Diego, CA 92153-0870

 

 





 

 

U.S. Department

of Transportation

Federal Motor Carrier

Safety Administration

 

Departamento de Transporte de EE.UU.

Administración Federal de Seguridad del Autotransporte

 

 

Form Approved

Formulario Aprobado

OMB No. 2126-0019

FORM OP-2

Application for Mexican Certificate of Registration for Foreign Motor Carriers and Foreign Motor Private Carriers Under 49 U.S.C. 13902

 

FORMULARIO OP-2

Solicitud para el Certificado Mexicano de Inscripción para Transportistas Extranjeros y Transportistas Privados Extranjeros bajo 49 U.S.C. 13902

This application is for all Mexico-domiciled for-hire motor carriers and motor private carriers who wish to register to transport property only in municipalities in the United States on the United States-Mexico international border or within the commercial zones of such municipalities; and for Mexico-domiciled for-hire and motor private carriers that hold a Certificate of Registration from the former Interstate Commerce Commission, the Federal Highway Administration, the Office of Motor Carrier Safety or the Federal Motor Carrier Safety Administration issued before April 18, 2002 authorizing operations in the border commercial zones and that are required to file the revised Form OP-2.

El formulario OP-2 es para los autotransportistas contratados y autotransportistas privados domiciliados en México que deseen obtener registro para el transporte de bienes únicamente en las municipalidades de los Estados Unidos en la frontera internacional de EE.UU. – México o dentro de las zonas comerciales de dichas municipalidades y para aquellos transportistas privados y contratados domiciliados en México que posean un Certificado de Inscripción expedido por la ex Comisión de Comercio Interestatal, la Administración Federal de Autorrutas, la Oficina de Seguridad del Autotransporte o por la Administración Federal de Seguridad del Autotransporte otorgada con anterioridad el 18 de abril de 2002 autorizando operaciones en las zonas comerciales de frontera y a las que se les requiere la presentación de un formulario OP-2 revisado.



For FMCSA Use Only

Para uso exclusivo de la FMCSA

 

Docket No. MX_____________________________________

 

DOT No. __________________________________________

 

Filed ____________________________________________

 

Fee No. __________________________________________

 

CC Approval Number _______________________________

 

Application Tracking Number _________________________

 

 



 

 

 

 

 

 

PAPERWORK BURDEN

An agency may not conduct or sponsor, and a person is not required to respond to, a collection of information unless it displays a currently valid OMB control number. It is estimated that an average of 4 burden hours per response is required to complete this collection of information. This estimate includes time for reviewing instructions, searching existing data sources, gathering and maintaining the data needed, and completing and reviewing the collection of information. Comments concerning the accuracy of this burden estimate or suggestions for reducing this burden should be directed to the U.S. Department of Transportation, Federal Motor Carrier Safety Administration, 400 7th Street, S.W., MC-RIS, Washington, DC 20590.

CARGA DE TAREA DE PAPELEO

Una agencia no debe llevar a cabo o patrocinar la recolección de información, ni un individuo se encuentra obligado a responder a la misma a no ser que dicha solicitud de información presente un número válido de control OMB. Se ha estimado un tiempo promedio de 4 horas de carga horaria para completar la recolección de la información requerida. Este estimado incluye tiempo para revisar las instrucciones, buscar las fuentes de datos existentes, recolección de los datos necesarios y llenado y revisión de la recolección de información. Los comentarios concernientes a la exactitud del estimado de la carga horaria de papeleo o las sugerencias para reducir el tiempo de papeleo deben ser enviados a U.S. Department of Transportation, Federal Motor Carrier Safety Administration, 400 7th Street, S.W., MC-RIS, Washington, DC 20590.

SECTION I - APPLICANT INFORMATION
SECCIÓN I – INFORMACIÓN DEL SOLICITANTE

 

LEGAL BUSINESS NAME:

NOMBRE LEGAL DEL AUTOTRANSPORTISTA:
 
___________________________________________________________
 

DOING BUSINESS AS NAME: (Trade Name, if any)

NOMBRE BAJO EL CUAL REALIZA NEGOCIOS: (nombre de marca/fantasía, si lo hubiera)

 

 

 

BUSINESS ADDRESS: (Actual Street Address):

DOMICILIO COMERCIAL: (domicilio físico)

 

_______________________________________________________________

(Street Name and Number - Nombre de la calle y número) __________ _____________________________________________________

(City - Ciudad) (State - Estado) (Country - País) (Zip Code - Código Postal)

 

(Colonia - Colonia)

 

(_______)________________ (_______)________________

(Telephone Number - Teléfono) (Fax Number - Fax)

 

MAILING ADDRESS: (If different from above)

DOMICILIO POSTAL: (si es diferente del anterior)

 

_______________________________________________________________

(Street Name and Number - Nombre de la calle y número) _______________________________________________________________

(City - Ciudad) (State - Estado) (Country - País) (Zip Code - Código Postal)

 

(Colonia)

 

U.S. ADDRESS: (Does the applicant currently have an office in the United States? If yes, give address and telephone number.)

DOMICILIO EN LOS EE.UU.: (¿Posee actualmente el solicitante una oficina en los Estados Unidos? Si la respuesta es Sí, proporcione el domicilio y el número de teléfono.)

 

 

(Street Name and Number - Nombre de la calle y número) _______________________________________________________________

(City - Ciudad) (State - Estado) (Country - País) (Zip Code - Código Postal)

 

(_______)________________ (_______)________________

(Telephone Number) (Teléfono) (Fax Number) (Fax)

 

APPLICANT’S REPRESENTATIVE: (Person who can respond to inquiries)

REPRESENTANTE DEL SOLICITANTE: (Persona que pueda responder a las preguntas)

 

 

(Name and title, position, or relationship to applicant)

(Nombre y título, puesto o relación con el solicitante)

 

 

(Street Name and Number - Nombre de la calle y número) __________ _____________________________________________________

(City - Ciudad) (State - Estado) (Country - País) (Zip Code - Código Postal)

 

(Colonia) (Colonia) (Solamente para domicilios en México)

 

(_______)________ _______ (_______)________________

(Telephone Number) (Teléfono) (Fax Number) (Fax)

 

US DOT NUMBER (If available)

NÚMERO DEL DOT DE EE.UU. (En caso de poseerlo)

 

_____________

 

 



FORM OF BUSINESS (Check one)

FORMA DE ORGANIZACIÓN DEL NEGOCIO (Marque una)

 

This is a checkbox CORPORATION (Give Mexican or U.S. State of Incorporation)

CORPORACIÓN (escriba el Estado de México o de EE.UU. de Incorporación)

 

__________________________________________________________


This is a checkbox SOLE PROPRIETORSHIP
(Give full name of individual)

ÚNICO PROPIETARIO (escriba el nombre completo de la persona)

 

__________________________________________________________

(First Name - Primer nombre) (Middle Name - Segundo Nombre) (Surname - Apellido)


This is a checkbox PARTNERSHIP
(Give full name of each partner)

SOCIEDAD (escriba el nombre completo de cada socio) ________________________

 

__________________________________________________________

 



 

SECTION IA – ADDITIONAL APPLICANT INFORMATION

SECCIÓN IA – INFORMACIÓN ADICIONAL DEL SOLICITANTE

 

1. Does the applicant currently operate in the United States?
¿El solicitante opera actualmente en los Estados Unidos?

This is a checkbox Yes -      This is a checkbox No - No

1a. If yes, indicate the locations where the applicant operates and the ports of entry utilized.
Si la respuesta es sí, indique cuales son los lugares en los que opera y
cuales son los puertos de entrada utilizados.

______________________________________________________

 

______________________________________________________

 

______________________________________________________

 

2. Has the applicant previously completed and submitted a Form MCS-150?
¿Ha completado y presentado previamente el solicitante un formulario MCS-150?

This is a checkbox Yes -      This is a checkbox No - No


2a. If yes, give the name under which it was submitted.

Si la respuesta es sí, indique bajo que nombre fue presentado.

______________________________________________________

 

______________________________________________________

3. Does the applicant presently hold, or has it ever applied for, regular (MC) or Mexican (MX) authority from the former U.S. Interstate Commerce Commission, the U.S. Federal Highway Administration, the Office of Motor Carrier Safety, or the Federal Motor Carrier Safety Administration of the U.S. Department of Transportation under the name shown on this application, or under any other name?

¿Posee actualmente el solicitante o solicitó alguna vez permiso corriente (MC) o mexicano (MX) a la ex Comisión Interestatal de Comercio de los EE.UU., la Administración Federal de Autorrutas, la Oficina de Seguridad del Autotransporte o la Administración Federal de Seguridad del Autotransporte del Departamento de Transporte de los Estados Unidos bajo el nombre que se indica en la presente solicitud o bajo algún otro nombre?

 


This is a checkbox Yes -      This is a checkbox No - No

 

3a. If yes, please identify the lead docket number(s) assigned to the application or grant of authority.
Si la respuesta es Sí identifique el(los) número(s) certificado(s) asignados a la solicitud u otorgamiento de autorización.

 

______________________________________________________

 

______________________________________________________

 

 

3b. If the application was rejected before the time a lead docket number(s) was assigned, please provide the name of the applicant shown on the application.
Si la solicitud fue rechazada con anterioridad a la fecha de otorgamiento de un número certificado, por favor provea el nombre del solicitante indicado en la solicitud.

 

______________________________________________________

 

______________________________________________________

 

3c. If yes, did FMCSA revoke the applicant’s provisional operating authority or provisional Certificate of Registration after April 18, 2002 because the applicant failed to receive a Satisfactory safety rating or because the FMCSA otherwise determined the applicant’s basic safety management controls were inadequate?
Si la respuesta es Sí, ¿La FMCSA revocó al solicitante la autorización provisoria para operar o el Certificado de Inscrpción de registro provisorio luego del 18 de abril de 2002 porque el solicitante fallo en recibir una marca Satisfactoria de seguridad o porque los controles de la administracion basica de seguridad del solicitante no eran adecuado?

 


This is a checkbox Yes -      This is a checkbox No - No

 

3d. If the applicant answered yes to 3c above, it must explain how it has corrected the deficiencies that resulted in revocation, explain what effectively functioning basic safety management systems the applicant has in place, and provide any information and documents that support its case. (If the applicant requires more space, attach the information to this application form.)
Si el solicitante respondió Sí al ítem 3c, debe explicar de que manera fueron corregidas las deficiencias que llevaron a la revocación, detallar que sistemas de manejo de seguridad básica se encuentran en funcionam