You are here

Road Machinery Co SA De CV PASA

UNITED STATES DEPARTMENT OF TRANSPORTATION

USDOT logo   Legal: ROAD MACHINERY CO SA DE CV
Operating (DBA):
MC/MX #: 729757 RFC #: RMA910702IW1 Federal Tax ID: Application Tracking #: 11398
Review Type: Safety Audit - Pre-Authority (OP1)
Scope: Entire Operation Location of Review/Audit: FMCSA Border Office Territory: W
Operation Types Interstate Intrastate
Carrier: Non-HM N/A
Shipper: N/A N/A
Cargo Tank: N/A
Business: Corporation
Gross Revenue: $0.00     for year ending: 8/16/2012
Company Physical Address:
CARRETERA CANANEA IMURIS KM 5
CANANEA, SO 84620 MEXICO Parque Industrial
Contact Name: Oscar Trolia
Phone numbers: (1) 645- 332-8311 (2) 645-332-8312 Fax 645- 332-5361
E-Mail Address: otrolia@roadmachinery.com
Company Mailing Address:
P O Box K
Douglas, AZ 85607
Process Agent Address:
1900 South 4th Avenue
Tucson, AZ 85713
Contact Name: Lupita Reyes
Phone numbers: (1) 520-624-9341 (2) 520-624-9235 Fax
E-Mail Address:
Carrier Classification
Private Property
Cargo Classification
General Freight           Machinery, Large Objects
Does carrier transport placardable quantities of HM? No
Is an HM Permit required? N/A
Driver Information
  Inter Intra
< 100 Miles: 1 0
>= 100 Miles: 1 0
 
Average trip leased drivers/month:   0
Total Drivers:   2
CDL Drivers:   1
Equipment
  Owned Term Leased Trip Leased   Owned Term Leased Trip Leased
Truck 2 0 0        
Power units used in the U.S.: 2
Percentage of time used in the U.S.: 50

USDOT logo
ROAD MACHINERY CO SA DE CV
Application Tracking #:11398 RFC #: RMA910702IW1
Review Date:
08/16/2012
Part A
Questions about this report or the Federal Motor Carrier Safety or Hazardous Materials regulations may be addressed to the Federal Motor Carrier Safety Administration at:
 
  1. US Customs Truck Compound, 200 N. Mariposa Road
  2. Nogales, AZ 85621
  3. Phone: (520)397-2191   Fax:(520)397-2196
This SAFETY AUDIT will be used to assess your safety compliance.
Person(s) Interviewed
Name: Oscar Trolia   Title: Logistics Supervisor
Name:   Title:

USDOT logo
ROAD MACHINERY CO SA DE CV
Application Tracking #:11398 RFC #: RMA910702IW1
Review Date:
08/16/2012
Part B - Questions and Answers
Question General # 1 - Section # 387.7(a) Acute
Does the carrier have the required minimum level of financial responsibility in effect?
Tiene el transportista los niveles mínimos requeridos de responsabilidad financiera en efecto?
Answer
Yes
Comments
The carrier has the required levels of financial responsibility. Copy of MCS90 and letter of confirmation
Question General # 2 - Section # 387.7(d) Critical
Does the carrier have required proof of financial responsibility?
¿Tiene el transportista prueba de responsabilidad financiera requerida?
Answer
Yes
Comments
Carrier has copies of the MCS-90.
Question General # 3 - Section # 390.15(b)(1)
Can the carrier provide a complete accident register of recordable accidents?
Puede el transportista proveer un registro completo de accidentes que requieran anotacion?
Answer
N/A
Comments
Carrier has not had any recordable accidents within the last 12 months.
Question General # 4 - Section # 390.15(b)(2) Critical
Does the carrier have copies of all accident reports required by States or other government entities or insurers?
¿Tiene el transportista copias de todos los reportes de accidentes requeridos por Estados u otra entidad gubernamental o compañías de seguro?
Answer
N/A
Comments
Carrier has not had any recordable accidents within the last 12 months.
Question General # 5 - Section # 390.3(e)
Is the carrier knowledgeable of the FMCSRs/HMRs?
Puede el transportista conseguir una copia actualizada de la FMCSRs/HMRs?
Answer
Yes
Comments
Question General # 6 - Section # 390.21
Does the carrier know the commercial motor vehicles marking requirements?
Conoce el transportista los requerimientos de marcado de los vehículos comerciales motorizados?
Answer
Yes
Comments
Motor Carrier was explained marking MX-OP-1 Beyond Commercial Zone vehicles need to be marked with an X behind DOT # and MX-OP-2 Commercial Zone vehicles need to be marked with a Z behind DOT #
Question Driver # 1 - Section # 391.51(a) Critical
Does the carrier maintain complete driver qualification files?
Mantiene el transportista archivos completos de calificacion del conductor?
Answer
No
Comments
Driver Name:
Trip Date: 07192012
Test Date: 08132012
Employment/History missing
Question Driver # 2 - Section # 391.11(b)(4) Acute
Is the carrier using physically qualified drivers?
Esta el transportista usando conductores calificados físicamente?
Answer
Yes
Comments
Question Driver # 3 - Section # 391.45(a), 391.45(b) Critical
Does available evidence indicate the motor carrier has used a driver without a medical certificate or with an expired medical certificate?
Indicar si hay evidencia disponible de que el transportista ha usado un conductor sin certificado medico o con un certificado medico expirado?
Answer
No
Comments
Motor carrier provides copies of requested medical certificate.
Driver Name:
Trip date: 07202012
Question Driver # 4 - Section # 391.15(a) Acute
Is the carrier using any disqualified drivers?
Esta el transportista usando algunos conductores descalificados?
Answer
No
Comments
Question Driver # 5 - Section # 391.51(b)(2) Critical
Does the carrier maintain driving and employment history inquiry data in driver qualification files?
Mantiene el transportista historial de datos de manejo del conductor en los archivos de calificación de conductores?
Answer
N/A
Comments
As per EFOTM Mexican motor carries may not be able to review a driver's driving record in accordance with # 391.23(a)(1). This question should NOT be answered NO in these instances.
Question Driver # 6 - Section # 382.115(a) Acute
Has the carrier implemented an alcohol and/or controlled substances testing program?
Tiene el transportista pruebas implementadas de alcohol y/ o sustancias controladas?
Answer
Yes
Comments
Question Driver # 7 - Section # 382.213(b) Acute
Has the carrier used drivers who have used controlled substances?
Ha usado el transportista conductores que han usado sustancias controladas?
Answer
No
Comments
Question Driver # 8 - Section # 382.215 Acute
Has the carrier used a driver who has tested positive for a controlled substance?
Ha usado el transportista un conductor que ha resultado positivo para una sustancia controlada?
Answer
No
Comments
Question Driver # 9 - Section # 382.201 Acute
Has the carrier used a driver known to have an alcohol concentration of 0.04 or greater?
Ha usado el transportista un conductor conocido que tenga una concentración de alcohol de 0.04 o mas?
Answer
No
Comments
Question Driver # 10 - Section # 382.505(a) Acute
Has the carrier used a driver found to have an alcohol concentration of .02 or greater but less than .04 within 24 hours of being tested?
Ha usado un transportista un conductor que se le ha encontrado tener una concentración de alcohol de .02 o mayor pero menos que .04 dentro de las 24 horas de haber sido examinado ?
Answer
No
Comments
Question Driver # 11 - Section # 382.301(a) Critical
Has the carrier ensured that drivers have undergone testing for controlled substances prior to performing a safety sensitive function?
¿Se ha asegurado el transportista que los conductores se hayan sometido a la prueba de sustancias controladas antes de realizar una acción delicada de seguridad?
Answer
No
Comments
Driver Name:
Trip Date: 07/19/2012
Test Date: 08/13/2012
Question Driver # 12 - Section # 382.303(a) Critical
Has the carrier conducted post accident testing on drivers for alcohol and/or controlled substances?
Ha, el transportista, realizado pruebas de alcohol y/o sustancias controladas a conductores después de un accidente ?
Answer
N/A
Comments
Carrier wasn't required to perform any post accident controlled substance testing.
Question Driver # 13 - Section # 382.305 Acute
Has the carrier implemented random testing program?
Ha implementado el transportista programas de pruebas al azar?
Answer
Yes
Comments
Question Driver # 14 - Section # 382.305(b)(1) Critical
Has the carrier conducted random alcohol testing at an annual rate of not less than the applicable annual rate of the average number of driver positions?
Ha conducido el transportista pruebas de alcohol al azar a la tasa anual no menor que la tasa anual aplicable al número promedio de las posiciones de conductores?
Answer
No
Comments
Driver Name:
Trip Date: 07/19/2012
Test Date: 08/13/2012
No program in 2011
Question Driver # 15 - Section # 382.305(b)(2) Critical
Has the carrier conducted controlled substance testing at an annual rate of not less than the applicable annual rate of the average number of driver positions?
Ha conducido el transportista pruebas de sustancias controladas a la tasa anual no menor que la tasa anual aplicable del número promedio de las posiciones de conductores?
Answer
No
Comments
Driver Name:
Trip Date: 07/19/2012
Test Date: 08/13/2012
No program in 2011
Question Driver # 16 - Section # 40.305(a)
Has the carrier conducted the required return-to-duty tests on employees returning to safety-sensitive functions?
Ha el transportista realizado las pruebas requeridas de retorno-al-trabajo en empleados retornando s sus funciones de alta seguridad?
Answer
N/A
Comments
Carrier did not have a driver engage in conduct prohibited by 49 CFR Part 40 Subpart O.
Question Driver # 17 - Section # 40.309(a)
Is the carrier conducting follow-up testing as directed by the Substance Abuse Professional?
Esta el transportista realizando seguimientos a las pruebas como lo indica el Profesional en Abuso de Sustancias?
Answer
N/A
Comments
Carrier has not had any drivers subject to this requirement.
Question Driver # 18 - Section # 382.211 Acute
Has the carrier used a driver who has refused to submit to an alcohol or controlled substances test required under Part 382?
Ha usado el transportista a un conductor que a rehusado someterse a una prueba de alcohol o sustancias controladas requeridas bajo la parte 382?
Answer
N/A
Comments
Carrier has not had any drivers who refused to submit to a test.
Question Driver # 19 - Section # 382.503 Critical
Has the carrier used a Substance Abuse Professional as required by 49 CFR Part 40 Subpart O?
Ha el transportista empleado un Profesional en Abuso de Sustancias como lo requiere el 49 CFR Parte 40 Subparte O?
Answer
N/A
Comments
Carrier has not had to use a SAP.
Question Driver # 20 - Section # 383.23(a) Critical
Has a driver operated a commercial motor vehicle without a current operating license, or a license, which hasn't been properly classed and endorsed?
Ha operado un conductor un vehículo comercial motorizado sin una licencia actualizada para operar, o una licencia la cual no ha sido apropiadamente clasificada y endosada?
Answer
No
Comments
All drivers have a current operating license that is properly classed and endorsed.
Question Driver # 21 - Section # 383.37(a) Acute
Has the motor carrier allowed it's drivers who's CDLs have been suspended, revoked or canceled by a state, have lost the right to operate a CMV in a State, or have been disqualified from operating a CMV to operate a commercial motor vehicle?
Ha permitido el autotransportista conducir a conductores que tienen CDL suspendida, revocada, o cancelada por un estado, o que han perdido el derecho de operar una CMV en un Estado,o han sido descalificado para operar un vehículo comercial motorizado?
Answer
No
Comments
All drivers have a current valid operating license.
Question Driver # 22 - Section # 383.51(a) Acute
Has the motor carrier knowingly allowed, required, permitted, or authorized a driver to drive who is disqualified to drive a commercial motor vehicle?
Ha dejado el autotransportista intencionalmente, requerido, permitido o autorizado a un conductor descalificado a manejar un vehículo comercial motorizado?
Answer
No
Comments
All drivers have a current valid operating license.
Question Operation #1 - Section # 395.8(a) Critical
Does the carrier require drivers to make a record of duty status?
Exije el transportista a los conductores a hacer un registro del estado del trabajo?
Answer
Yes
Comments
Question Operation #2 - Section # 395.8(i) Critical
Does the carrier require drivers to submit records of duty status within 13 days?
Exije el transportista a los conductores a someterse al registro del estado del trabajo dentro de 13 días?
Answer
Yes
Comments
Question Operation #3 - Section # 395.8(k)(1) Critical
Can the carrier produce records of duty status and supporting documents for selected drivers?
Puede el transportista producir registros del estado del trabajo y documentos probatorios para conductores escogidos?
Answer
Yes
Comments
Question Operation #4 - Section # 395.3(a)(1) Critical
Has the carrier allowed driver(s) to exceed the 11-hour rule? (Property)
¿Ha permitido el transportista a los conductores exceder la regla de 11 horas? (Propiedad)
Answer
No
Comments
Question Operation #5 - Section # 395.3(a)(2) Critical
Has the carrier allowed driver(s) to exceed the 14-hour rule? (Property)
¿Ha permitido el transportista a los conductores exceder la regla de 14 horas? (Propiedad)
Answer
No
Comments
Question Operation #6 - Section # 395.3(b)(1) Critical
Has the carrier allowed driver(s) to drive after having been on duty more than 60 hours in 7 consecutive days? (Property)
Ha permitido el transportista a los conductores manejar después de haber estado trabajando por mas de 60 horas en 7 días consecutivos? (Propiedad)
Answer
No
Comments
Question Operation #7 - Section # 395.3(b)(2) Critical
Has the carrier allowed driver(s) to drive after having been on duty more than 70 hours in 8 consecutive days? (Property)
¿Ha permitido el transportista a los conductores manejar después de haber estado trabajando por mas de 70 horas en 8 días consecutivos? (Propiedad)
Answer
N/A
Comments
Motor carrier only operates 6 days per week.
Question Operation #8 - Section # 395.5(a)(1) Critical
Has the carrier allowed driver(s) to exceed the 10 hour rule? (Passenger)
¿Ha permitido el transportista a los conductores exceder la regla de las 10 horas? (Pasajero)
Answer
N/A
Comments
Question Operation #9 - Section # 395.5(a)(2) Critical
Has the carrier allowed driver(s) to exceed the 15 hour rule? (Passenger)
¿Ha permitido el transportista a los conductores exceder la regla de las 15 horas? (Pasajero)
Answer
N/A
Comments
Question Operation #10 - Section # 395.5(b)(1) Critical
Has the carrier allowed driver(s) to drive after having been on duty more than 60 hours in 7 consecutive days? (Passenger)
¿Ha permitido el transportista a los conductores manejar después de haber estado trabajando por mas de 60 horas en 7 días consecutivos? (Pasajero)
Answer
N/A
Comments
Question Operation #11 - Section # 395.5(b)(2) Critical
Has the carrier allowed driver(s) to drive after having been on duty more than 70 hours in 8 consecutive days? (Passenger)
¿Ha permitido el transportista a los conductores manejar después de haber estado trabajando por mas de 70 horas en 8 días consecutivos? (Pasajero)
Answer
N/A
Comments
Question Operation #12 - Section # 395.8(e) Critical
Does available evidence indicate a selected driver has prepared a false record of duty status?
Tiene evidencia disponible que indique que un determinado conductor ha preparado un falso registro del estado de trabajo?
Answer
No
Comments
Question Operation #13 - Section #
Does the carrier adhere to a disciplinary policy for noncompliance with Part 395?
Se adhiere el transportista a una política disciplinaria por no cumplir con la parte 395?
Answer
Yes
Comments
Question Operation #14 - Section # 395.1(e)
Does the carrier have a system for recording hours of duty status on 100- mile radius drivers, and are they properly utilizing the 100 air-mile radius exemption?
Tiene el transportista un sistema para registrar las horas del estado de trabajo en 100 millas radio y están ellas utilizando adecuadamente la excepción de las 100 aire-millas radio de los conductores?
Answer
N/A
Comments
Question Operation #15 - Section # 392.2 Critical
Does the motor carrier ensure that drivers operate commercial motor vehicles in accordance with the laws, ordinances, and regulations of the jurisdictions in which they are operating?
¿Se asegura el transportista que los conductores operen vehículos de comercio de acuerdo con las leyes, ordenanzas y regulaciones de las jurisdicciones en las cuales ellos operan?
Answer
Yes
Comments
Question Operation #16 - Section # 392.9(a)(1) Critical
Does the carrier ensure that drivers are not permitted to drive a vehicle without the cargo properly distributed and adequately secured?
Se asegura el autotransportista que los conductores no están permitidos de manejar un vehículo sin la apropiada distribución de la carga y asegurada adecuadamente?
Answer
No
Comments
Driver Name:
Trip Date:06132012
USDOT Report NumberUS0995005117
Question Operation #17 - Section # 392.4(b) Acute
Have any drivers operated a commercial motor vehicle while under the influence of, or in possession of, narcotic drugs, amphetamines, or any other substances capable of rendering the drivers incapable of safely operating motor vehicles?
¿Tiene algún conductor que haya operado un vehículo de comercio bajo la influencia de, o en posesión de, drogas narcóticas, anfetaminas, u otras sustancias capaces de provocar la incapacidad de operar vehículos con seguridad?
Answer
No
Comments
Question Operation #18 - Section # 392.5(b)(1) Acute
Have any drivers operated a commercial motor vehicle while under the influence of, or in possession of, intoxicating beverages?
¿Tiene algún conductor que haya operado un vehículo de comercio bajo la influencia de, o en posesión de bebidas intoxicantes?
Answer
No
Comments
Question Operation #19 - Section # 392.5(b)(2) Acute
Have any drivers operated a commercial motor vehicle within 4 hours of having consumed intoxicating beverages?
¿Tiene algún conductor que haya operado un vehículo de comercio dentro de las 4 horas de haber consumido bebidas intoxicantes?
Answer
No
Comments
Question Maintenance # 1 - Section # 396.3(b) Critical
Can the carrier produce maintenance files for requested vehicle(s)?
Puede el transportista mostrar archivos de mantenimiento para requeridos vehículos ?
Answer
Yes
Comments
Question Maintenance # 2 - Section # 396.17(a) Critical
Can the motor carrier produce evidence of periodic (annual) inspections for selected vehicles?
Puede el transportista mostrar evidencias de inspecciones periódicas (anual) para ciertos vehículos?
Answer
Yes
Comments
Question Maintenance # 3 - Section # 396.11(a) Critical
Does the motor carrier require drivers to complete vehicle inspection reports daily?
El autotransportista requiere a los conductores completar los reportes de las inspecciones de vehículos diariamente?
Answer
Yes
Comments
Question Maintenance # 4 - Section # 396.11(c) Acute
Does the carrier ensure that out-of-service defects listed by the driver in the driver vehicle inspection reports are corrected before the vehicle is operated again?
Se asegura el transportista que la lista de defectos hechas por el conductor de los fuera de servicio en el reporte de inspecciones sean corregidos antes que sea nuevamente operado el vehículo?
Answer
Yes
Comments
Question Maintenance # 5 - Section # 396.9(c)(2) Acute
Does the carrier ensure vehicles that have been declared "out-of-service" do not operate before repairs have been made?
Se asegura el transportista que los vehículos que han sido declarados fuera de servicio no sean operados antes de que las reparaciones hayan sido hechas?
Answer
Yes
Comments
Question Maintenance # 6 - Section # 396.19
Is the carrier using qualified inspectors (mechanic) and maintaining evidence of the inspector's qualifications?
Esta el transportista usando inspectores calificados (mecánicos) y manteniendo evidencia de las calificaciones hechas por el inspector?
Answer
Yes
Comments
Question Maintenance # 7 - Section # 396.3
Can the carrier explain its systematic, periodic maintenance program?
Puede el transportista explicar sistemáticamente el programa de mantenimiento periódico ?
Answer
Yes
Comments
Question Other # 1 - Section # 375.211
Does the carrier participate in an Arbitration Program?
El transportista participa en un Programa de Arbitraje?
Answer
N/A
Comments
Question Other # 2 - Section # 13702
Does the carrier assess shipper freight charges based upon published tariffs?
El transportista fija los cargos por embarque basados en tarifas publicadas?
Answer
N/A
Comments
Question Other # 3 - Section # 375.401(c)
Does the carrier provide reasonably accurate estimates of moving charges?
El transportista provee estimados razonables y precisos de la carga de mudanzas?
Answer
N/A
Comments
Question Other # 4 - Section # 375.407(a), 375.703(b)
Has the carrier avoided "hostage freight" or other predatory practices?
El transportista ha evitado "retener carga" ú otras practicas depredadoras?
Answer
N/A
Comments
Question Other # 5 - Section # 387.301(a), 387.301(b)
Does the HHG carrier have sufficient levels of public liability and cargo insurance?
Tiene el transportista de Bienes Domésticos los suficientes niveles de responsabilidad pública y de seguridad de carga?
Answer
N/A
Comments
Question Other # 6 - Section # 13901
Is the motor carrier authorized to conduct interstate operations in the United States?
¿Esta autorizado el transportista a dirigir operaciones interestatales dentro de los Estados Unidos?
Answer
Yes
Comments

Note: No Hazardous Materials questions were asked because the carrier does not carry Hazardous Materials in Interstate Commerce.

USDOT logo
ROAD MACHINERY CO SA DE CV
Application Tracking #:11398 RFC #: RMA910702IW1
Review Date:
08/16/2012
Part B Requirements and/or Recommendations
  1. Contramedidas de Accidentes es un grupo de estrategias defensiva designadas para reducir accidentes prevenibles. Estas estrategias y formas son necesarias, para aplicarlas pueden ser encontradas en la página de: FMCSA (Administración Federal de Seguridad de Auto transporte).
    http://www.fmcsa.dot.gov/forms/print/accident.htm
  2. Copias de las regulaciones, formas de necesidades, interpretaciones y manuales están disponibles por diferentes fuentes. Ud. puede chequear en la página de FMCSA (Administración Federal de Seguridad de Auto transporte) para una lista actual de proveedores.
    www.fmcsa.dot.gov/safety-security/eta/index.htm
  3. Una copia de el portafolio de su documento del Auto transportista puede ser obtenida por $ 20.00 dólares en la siguiente página de seguridad de el Internet (http://safer.fmcsa.dot.gov) o por teléfono llamando al 1-800-832-5660 o 703-280-4001. Ud. también puede escribir a: Computing Technologies, Inc
    P O Box 3248
    Merrifield, VA 22116-3248.
    El costo del documento si es ordenado por teléfono o correo es de $27.50 dólares.
  4. Este seguro que todos los vehículos esten marcado apropiadamente con su nombre o nombre comercial y USDOT (Departamento de Transportes de los Estados Unidos). Si sus vehículos también son operados periódicamente por otros transportistas, ellos deben también marcar con el nombre del Transportista y número de USDOT.
  5. Revisiones Internas periódicas son conducidas de sus calificaciones del conductor, horas de control de servicio, mantenimiento, análisis de accidentes/ reporte, entrenamientos y otros sistemas de seguridad para asegurar el continuo cumplimiento con la FMCSR (Administración Federal de Seguridad de Regulaciones).
  6. Los empleadores son responsables por el cumplimiento de sus oficinas, trabajadores, agentes, consorcio y contratistas. Con los requerimientos del 49 "CFR" (Código de Regulaciones Federales) parte 40.
  7. Mantener en archivo una copia completa y actualizada de su forma de responsabilidad de endoso financiero MCS-90 (Administración Federal de Seguridad-90).
  8. Revisar las circunstancias en las cuales ( CDL) la licencia comercial es requerida. Licencia comercial y exámenes de drogas son reglas que aplican para ambos comercios: Interestatales e Intraestatal.
  9. Asegurarse que todos los conductores esten total y apropiadamente cualificado antes de operar en el mercado Interestatal. Mantener un archivo completo por cada conductor, en el proceso de documentación.
  10. Conductores diabéticos que usan insulina inyectada para su condición no son cualificado para manejar en el mercado interestatal.
  11. Asegurarse que una persona en el lugar entrenado para la colección utilice los materiales apropiados de colección y las formas de control de la colección de exámenes de drogas.
  12. Asegurar que el lugar de colección de los exámenes de drogas sean adecuados con privacidad y seguridad.
  13. Asegurar que cada examen de drogas sea conducido usando el mismo tipo y método de colección.
  14. Asegurar que cada laboratorio use en sus programa de examen de drogas estadísticas del examen de orina de sus conductores trimestralmente al año.
  15. Mantener registros de los exámenes de sustancias controladas que son requeridas consumarlos anuales o trimestrales, información y resultados de los exámenes, registros de entrenamiento etc., como es requerido por el " CFR" Código 49 de Regulaciones Federales parte 40 y 382 de la FMCSR (Administración Federal de Seguridad de Regulaciones).
  16. Asegúrese que un técnico entrenado en prueba de alcohol use la forma de examen autorizada, en cada examen de alcohol.
  17. Asegurarse que la prueba de alcohol es hecha con el correcto dispositivo. Para tener información acerca de los dispositivo aprobado chequear la siguiente página del Internet: www.nhtsa.dot.gov/people/injury/alcohol/getdoc.pdf o contactar a la: Administración Federal Nacional de Autopista de Seguridad al ( 202) 366-5593.
  18. Use únicamente los laboratorios certificado por el Departamento de Salud Mental y abusos desustancias para el análisis de muestra de orina. Para una lista de los laboratorios chequear la página del Internet: www.drugfreeworkplace.gov o llame al (301) 443-6014.
  19. Asegurarse que todos los conductores sujeto a PRE-empleo, causa razonable, escogidos al azar después de un accidente, retorno al trabajo y /o seguimiento de control de sustancias son tomados como es requerido por parte 382 de el FMCSR ( Administración Federal de Seguridad de Regulaciones).
  20. Todos los empleados de el Departamento de Transporte deben someterse a los siguientes exámenes de drogas: marihuana, cocaína, opios, anfetaminas u fenciclidinas ( PCP).
  21. Asegúrese que el oficial de Revisión Medica utilizado en su programa de examen de droga tenga conocimiento que los resultados y reportes llenen los requisitos del Código 49 de Regulaciones Federales 40.33.
  22. Requerir a todos los conductores preparar un completo y exacto registro de las horas de trabajo por cada día y presentarlo dentro de 13 días. Mantener los registros de los días de trabajo en archivo con todos los documentos de soporte por los menos 6 meses.
  23. Asegúrese que todos los registros de documentos de soporte de días de trabajo ( tales como: Peaje, combustible, reparación y otros recibos de gastos como facturas, cobros registros de despacho, etc. ) Sean mantenidos en archivo por lo menos 6 meses.
  24. Obtener de cualquier conductor usado por primera vez (o intermitentemente) una declaración firmada mostrando el total de tiempo en-servicio durante los precedentes siete (7) días y el tiempo en que el conductor fue relevado de su servicio últimamente.
  25. Recibos de peaje y otros recibos de gastos en el camino, facturas, conocimientos de embarque, despacho de documentos y otros "documentos de apoyo" tienen que mantenerlos archivados por seis (6) meses. Este requisito también aplica a los documentos generados por el uso del dueño-operador. Puede guardar fotocopias legibles en lugar de las originales.
  26. Si Ud. quiere que algunos conductores usen la exención de 100 millas-aire radio, Esté seguro que el conductor reúne los términos de exención incluyendo ser liberado del trabajo no más que 12 horas de cuando ellos se reportan para trabajar. Un diario debe ser preparado si un conductor no reúne las 12 horas de requerimiento.
  27. Asegurar que todos los registros de asignaciones de trabajo de todos los conductores de trabajo de todos los conductores sean correctas. Cheque estos contra los " documentos de soportes" para verificar su exactitud. Prohibir falsificaciones de las asignaciones de trabajo por los conductores. Revisar las reglas de los documentos de soporte. Tomar acciones apropiadas contra los conductores que falsifiquen el plan diario.
  28. Requerir a todos los conductores que preparan un reporte de inspección escrita por cada día que un vehículo es operado. Asegurar que cada reporte es firmado por el conductor, certificado y revisado si defectos son reportados, y mantener el reporte en el vehículo por un día.
  29. Mantener todos los reportes de inspección de los conductores de vehículo firmados, certificados y revisados como es requerido en archivo por lo menos 90 días.
  30. Revisar con sus conductores periódicamente los procedimientos de inspección antes y después de los viajes. Asegurar que los defectos de seguridad reportados por los conductores en sus reporte de inspección de vehículo son reparados antes que el vehículo ( VIR) sea despachado nuevamente. Requerir a los conductores que preparen el reporte de inspección de vehículo diariamente. Mantener los en archivo por 90 días.

USDOT logo
ROAD MACHINERY CO SA DE CV
Application Tracking #:11398 RFC #: RMA910702IW1
Review Date:
08/16/2012
AFFILIATIONS LETTER - ROAD MACHINERY CO., S.A. DE C.V
Arturo Ramírez

U.S.D.O.T./F.M.C.S.A

arturo.ramirez@dot.gov

Dear Arturo

By means of the present document I confirm that Road Machinery Co. SA de CV, currently is a subsidiary of Road Machinery LLC, located at the following address:

716 S. 7th Street
Phoenix, Az. 85034 USA

We also have a components repair contract, which is one of the main reasons we are requesting the OP-1 permit, to travel in our own units to deliver or collect components.

At the time of filling the application forms for said permit, it was indicated that it was not a subsidiary due to the Company accounts from Mexico were separated from the company in USA for accounting purposes, so that is why such error occurred, but we confirm that we are a subsidiary and we have commercial dealings as already described.

Hoping that this clarifying note dissipates the doubt

We remain at your service for any clarification.
 

YOURS SINCERELY

Jorge Alfonso Copca Fragoso
Duly Authorized Representative
Road Machinery Co., SA de CV

Updated: Monday, March 31, 2014