Close Window
Cerrar


According to the Paperwork Reduction Act of 1995, no persons are required to respond to a collection of information unless it displays a valid OMB control number. It is estimated that an average of 10 minutes per response is required to complete this collection of information. This estimate includes time for reviewing instructions, searching existing data sources, gathering and maintaining the data needed, and completing and reviewing the collection of information. Comments concerning the accuracy of this burden estimate or suggestions for reducing this burden should be directed to the Federal Motor Carrier Safety Administration, 400 7th St., SW, Washington, DC 20590.

De acuerdo al Acta de Reducción del Tramite de 1995, las personas no tienen que responder a la colección de información a menos que presenten un número válido de control de OMB. Aproximadamente se estiman 10 minutos por respuesta para completar la colección de esta información. Esto incluye tiempo para revisar las instrucciones, buscar la información de los datos que existen, tomando y manteniendo estos datos necesarios para completar y revisar la colección de información. Los comentarios concernientes a la exactitud de esta carga estimada o sugerencias para reducir esta carga, serán dirigidos a la FMCSA, 400 7th St., SW, Washington, DC.

Approved by OMB 2125-0567
Aprobado por OMB 2125-0567


FEDERAL MOTOR CARRIER SAFETY

ADMINISTRATION

ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE SEGURIDAD DE

AUTOTRANSPORTE

Designation of Agents – Motor Carriers, Brokers and

Freight Forwarders

Designación de Agentes – Auto transportistas, Agentes y el Destinatario del Flete

Docket No. MC –

Numero de Docket FF -

Date

Fecha

FULL AND CORRECT NAME OF CARRIER, BROKER OR FREIGHT FORWARDER, AND ADDRESS, INCLUDING ZIP CODE

NOMBRE COMPLETO Y CORRECTO DEL AUTO TRANSPORTISTA, AGENTE O EL DESTINATARIO DEL FLETE, Y DIRECCIÓN, INCLUYENDO EL CÓDIGO POSTAL

TITLE OF AUTHORIZED PERSON

TITULO DE LA PERSONA AUTORIZADA

TELEPHONE NO. ( )

NUMERO DE TELÉFONO ( )

SIGNATURE

FIRMA

INSTRUCTIONS: Regulations governing the designation of persons upon whom process may be served are prescribed at 49 CFR 366, as amended. An agent must be designated for each state in or through which the carrier, broker, or freight forwarder operates; each person, association or corporation designated must reside in the state for which designated; a carrier, broker or freight forwarder may designate himself/herself for the state in which he/she resides; and state officials may be designated only if such official’s agreement to so act is furnished with this designation. Note: a post office box is NOT ACCEPTABLE as an agent’s address. FILE THE ORIGINAL signed copy with the FMCSA, 400 Virginia Ave., SW, Suite 600, Washington, DC 20024. One signed copy should be filed with each state in or through which the operation is conducted; and one copy should be retained by the carrier, broker, or freight forwarder. CHANGES in designation may be made only by filing with the FMCSA, a new form BOC-3. Copies of new designations need to be sent only to those states affected by the change or new filing. Either INDIVIDUAL or BLANKET designations may be made.

INSTRUCCIONES: Las regulaciones gobernantes para la designación de personas a quienes el proceso puede ser servido son prescritas en el 49 CFR 366, como se a enmendado. Un agente tiene que ser designado a través de cada estado que el autotransportista, agente o el destinatario del flete que opera; cada persona, asociación o corporación designada debe vivir en el estado que se le a designado. Un autotransportista, agente o el destinatario del flete, puede designarse así mismo por el estado en cual vive; y los oficiales del estado pueden ser designados solamente de acuerdo oficialen el que se facilita de acuerdo al acto de esta designación. Nota: un apartado postal NO ES ACEPTABLE como la dirección de un agente. ARCHIVE LA COPIA ORIGINAL firmada con el FMCSA, 400 Virginia Ave., SW, Suite 600, Washington, DC 20024. Una copia firmada tiene que ser archivada por cada estado a través de cada operación conducida; y una copia tiene que guardarla el autotransportista, agente o el destinatario del flete. LOS CAMBIOS de cada designación pueden hacerse solamente reportándose con el FMCSA, y una nueva forma BOC-3. Las copias de las nuevas designaciones necesitan ser mandadas solamente a los estados afectados o el nuevo reporte que se ha hecho. Cualquiera de las dos designaciones pueden hacerse ya sea INDIVIDUAL O AMPLIADA.

INDIVIDUAL DESIGNATIONS

Pursuant to Sections 13303(a) and 13304(a) of the ICC Termination Act of 1995, the carrier, broker, or freight forwarder named above hereby designates the following named individuals upon whom service of notices by the Secretary or service of process issued by any court in any action against the carrier, broker, or freight forwarder may be served in the state named. Show agent’s name, address (P.O. Box NOT acceptable), city, and zip code for each state in which operations can be conducted.

DESIGNACIONES INDIVIDUALES

Propósito de las Secciones 13303(a) y 13304(a) del Acta de Terminación del ICC del 1995, el nombre del autotransportista, agente o el destinatario del flete que arriba fue mencionado asignara a los siguientes nombres de las personas en quien el servicio de avisar por la Secretaria o servicio de proceso emitido por cualquier corte dentro de cualquier acción en contra del autotransportista, agente oel destinatario del flete puede ser servido dentro del nombre del estado. Muestre nombre del agente, dirección (P.O. Box NO ES aceptable), ciudad, y código postal por cada estado en que las operaciones pueden ser conducidas.

Alabama

Delaware

Alaska

District of Columbia

Arizona

Florida

Arkansas

Georgia

California

Hawaii

Colorado

Idaho

Connecticut

Illinois

 

Form BOC-3 Formulario BOC-3


 

FORM BOC-3 INDIVIDUAL (Continued)

Forma BOC-3 Individual (Continua)

Indiana

North Carolina

Iowa

North Dakota

Kansas

Ohio

Kentucky

Oklahoma

Louisiana

Oregon

Maine

Pennsylvania

Maryland

Rhode Island

Massachusetts

South Carolina

Michigan

South Dakota

Minnesota

Tennessee

Mississippi

Texas

Missouri

Utah

Montana

Vermont

Nebraska

Virginia

Nevada

Washington

New Hampshire

West Virginia

New Jersey

Wisconsin

New Mexico

Wyoming

New York

BLANKET DESIGNATION

If you have made arrangements with an association or corporation to use the blanket designations on file with the FMCSA, insert the association or corporation name here:

DESIGNACIONES AMPLIAS

Si usted ha hecho arreglos con una asociación o corporación para usar las designaciones ampliadas en el archivo con el FMCSA, incluya el nombre de la asociación o corporación aquí:

Pursuant to Sections 13303(a) and 13304(a) of 49 U.S.C., the carrier, broker or freight forwarder named on the reverse hereby designates those persons named in the list of process agents on file with the FMCSA by and any subsequently filed revisions thereof, for the states in which the carrier, broker, or freight forwarder is or may be authorized to operate, including states traversed in the course of such operations, except those states for which individual designations are made.

Propósito de las secciones 13303(a) y 13304(a) de 49 U.S.C., el autotransportista, agente o el nombre del destinatario del flete en el reverso por este medio designa los nombres de personas en la lista de proceso de agentes en archivo posteriormente lo mismo por el estado en el cual el autotransportista, agente, o destinatario de flete es o puede ser autorizado para operar, incluyendo estados atravesados en el curso de tal operación, excepto esos estados por los cuales las designaciones del individuo son hechas.

Form BOC-3 Formulario BOC-3